gbox_leden



Nádherná dovolená v Alpách 2009

Kapitoly článku

Má němčina není dobrá, promiňte.
Mein Deutsch ist nicht gut, sorry.

Zdravím vás, sháníme ubytování na jednu noc pro dva lidi.
Hallo, suchen eine Unterkunft für eine Nacht für zwei Personen.

Dobrý den, můžete nás dva ubytovat na jednu noc?
Hallo, Aufenthalt können die beiden von uns für eine Nacht?

Dobrý den, hledáme ubytování na jednu noc. Můžete nám něco nabídnout?
Hallo, suchen eine Unterkunft für eine Nacht. Kann Ihnen das?

Nemáte, prosím, nějaký přístřešek pro naše motorky?
Nicht doch, bitte, ein Zufluchtsort für unsere Fahrräder?

Mohli bychom si, prosím, někam schovat naše motorky?
Könnten wir bitte, irgendwo auf unsere Fahrräder zu verbergen?

Můžeme vás poprosit o nějaký úkryt před deštěm pro naše motorky?
Wir bitten um Schutz vor dem Regen für unsere Fahrräder?

Za kolik nabízíte ubytování pro jednu osobu?
Wie viel wissen Sie bieten Unterkunft für eine Person?

Kolik stojí ubytování na noc pro dva lidi?
Wie viel Platz für die Nacht für zwei Personen?

Nešlo by se domluvit na menší ceně?
Könnte setzen sich auf einen niedrigeren Preis?

My hned ráno odjedeme.
Wir reisen am Morgen.

Dobrý ráno. Guten Morgen.
Dobrý večer. Guten Abend.

Děkujeme za výbornou snídani.
Vielen Dank für das ausgezeichnete Frühstück.

Promiňte, můžete nám na mapě ukázat, kde se teď nacházíme?
Sorry, können Sie uns auf der Karte zeigen, jetzt wo stehen wir?

Míříme k Wir sind an die Spitze
Rádi bychom se dostali do alp Wir möchten zu den Alpen

Promiňte, kde najdeme ubytování v kempu?
Entschuldigen Sie, wo wir Unterkunft im Lager zu finden?

Rádi bychom tu postavili jeden stan.
Wir würden uns ein Zelt aufgebaut haben.

Dobrý den, hledáme lékaře, můžete nám pomoci?
Hallo, auf der Suche nach einem Arzt, helfen Sie uns?

Dobrý den, hledáme motoservis, můžete nám pomoci?
Hallo, hast MOTOSERVIS Sie uns helfen?

Dobrý den, hledáme motoshop, můžete nám poradit?
Hallo, wir freuen Motoshop können wir Ihnen helfen?

Dobrý den, můj přítel měl nehodu na motorce, můžete zavolat pomoc?
Hallo, mein Freund hatte einen Unfall auf einem Motorrad, können Sie um Hilfe zu rufen?

Jsme na silnici číslo 15, mezi městy Pardubice a Hradec.
Wir sind auf dem Weg Nr. 15, zwischen den Städten von Pardubice und Hradec.

Váš podpis, prosím.  - Ihre Unterschrift, bitte.

Prosím, zaplaťte zálohu. - Bitte achten Sie hinterlegen

POKRAČOVAT V DALŠÍ KAPITOLE

Kapitoly článku

Jak se Vám líbil tento článek?
Hodnocení (35x):


TOPlist