3 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
Yura píše: co je ten čurcl?
To je ten kolík, kterej se dává do oje, když zapřaháš traktor k přívěsu (vlečce).
2 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
FILODENDRON píše: To je ten kolík, kterej se dává do oje, když zapřaháš traktor k přívěsu (vlečce).
tomu,co píšeš, se u nás říká svorník.2 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
o5zpět píše: okurek je snad normální na moravě, páč tam to mají i na jídelním lístku, prostě jídlo a okurek
na jídelním lístku tu opravdu bývá okurek...ale v běžné mluvě se používá oharek
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
hus píše: jak se mluvi v plzni ... Pani, prosimvuás, copa je tůto?
No tůto je plecko ze Selce.
A kolipaho chcete...z kerýpaho / kerýhopa kousku vám to fiknu?
............... Dopa tůto dělá?
Nu tůto dělalá Jituš Ulvrů, viďže?
............... No copa deláš?
Depa si? ...
Ty voe, jsem si málem cvrnknul do textilu, úplně jak v sámošce u Plzně
A kerýpak dortík si vemete... tuten nebo tuten? Vezmu si oba dva. Aha takže tuty dva a copa dalšího??? A odkupa jste pane???
V tu chvíli jsem na sračky a u pultu nakupuju jen když musím
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
Rogerer píše: na jídelním lístku tu opravdu bývá okurek...ale v běžné mluvě se používá oharek
oharek? to je žhavý dřevěný uhlí, co vypadne z kamen nebo z vohniště
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
Rogerer píše: na jídelním lístku tu opravdu bývá okurek...ale v běžné mluvě se používá oharek
ano, v běžné mluvě ohledně ohniště ano. Ale k jídlu jen okurek.2 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
hondabanán píše: ano, v běžné mluvě ohledně ohniště ano. Ale k jídlu jen okurek.
ne, tady se fakt místo okurky používá oharky
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
dewwil píše: Jinak upravuju sámošku, Plzeňácky je to konzum, jsem si vzpoměl
konzum byla značka obchodu potravin. Něco jako třeba dříve Prior. Nebo dnes jak řekneš když Penny. Taky neříkáš že jdeš do Penny, když jdeš do Alberta.
...když dneska tchán jde k doktoroj, už to beru normálně, manželka se to odnaučila...a směje se nám za líky
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
sharkis píše: A co třeba hambalka?
hambalek - kurňa to mi něco připomíná.... není to druh trámu v krovu?
prackarr píše: konzum byla značka obchodu potravin. Něco jako třeba dříve Prior. Nebo dnes jak řekneš když Penny. Taky neříkáš že jdeš do Penny, když jdeš do Alberta.
já bych si zde dovolil nesouhlasit, možná to byla značka někde (nevím,je možný, že to neznám), ale u nás se taky úplně běžně na vsích říkalo "du do konzumu", ale přitom byla myšlena malá venkovská prodejna smíšenýho zboží značky Jednota, nebo Pramen
T A D Y
Že lidi říkají, jdu do konzumu, i když jdou do Penny či nějakého jiného obchodu na tom nic nemění. Tak to prostě je.
Moji prarodiče, když ještě za komunistů šli kupovat boty, tak říkali, že jdou k "Baťovi" a víme dobře, že za komárů Baťa u nás prodejnu neměl. Děda, když potřeboval hřebíky, nebo rouru od kamen tak říkal, že to koupil u "Rotta" a víme snad všichni, že zmíněná prodejna byla jen v Prazr (železářství) kde to děda z Tišnova fakt nekoupil.
Pro potraviny se u nás chodilo ne do Konzumu, ale do kvelbu. To byl obchod obecně.
Naposledy editováno 18.01.2015 09:14:17
dewwil píše: Ty voe, jsem si málem cvrnknul do textilu, úplně jak v sámošce u Plzně
A kerýpak dortík si vemete... tuten nebo tuten? Vezmu si oba dva. Aha takže tuty dva a copa dalšího??? A odkupa jste pane???
V tu chvíli jsem na sračky a u pultu nakupuju jen když musím
a já si vždycky myslel že to Izer v TV přehání no nic, píšu si, nejezdit do Plzně, hrozí konflikty s radikálním místním obyvatelstvem, já bych se tam tlemil furt