globalmoto_kveten





Téma: jiný výraz
 
17.1.2015 v 16:36
kolegové, prosím o radu. Máme debatu o "moravských" a jiných slovech a výrazů. A nemůžem si vzpomenout jak se jinak řekne " JEDEŠ POZDĚ".

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

4.2.2015 v 12:05 | Nahoru | #541
Mildabike> Trachař jsem neznal, nebo nepamatuju, díky.

(reakce na) jiný výraz

4.2.2015 v 12:17 | Nahoru | #542

J.M.K. píše: "Jdeme na pajtl" znamená, že jdeme krást sousedům ovoce ze stromů, nebo ze stromů u silnice, ne?

jiný výraz

4.2.2015 v 13:11 | Nahoru | #543
"Pajtlovat" u nás taky bylo čórovat ovoce z cizích zahrad.

BTW: Ty véca v tom cestopisu koukám vzbudily pěkný rozruch.

jiný výraz

4.2.2015 v 13:17 | Nahoru | #544
jen tak pro zajímavost

kdo zná PUCKA, RANGULE

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

4.2.2015 v 15:23 | Nahoru | #545
A zná někdo původ slova "prevít"?

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

4.2.2015 v 15:30 | Nahoru | #546
nevím, zda to tady už bylo, ale jak jsem se přestěhoval do Brna, nechápal jsem skloňování, třeba jdu na oběd s taťkem / Bráchem atd, u nás to bylo vždycky s taťkou nebo Bráchou atd....

Jinak nevím zda už někdo odpověděl, ale henkaj normálně používám, stejně jako toten atd

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

4.2.2015 v 15:43 | Nahoru | #547
Béďa> Ve Štatlu je takové prznění skloňování běžné, stejně jako třeba "jdu do škole", "je tady rozbitá silnic apod. Nikde jinde jsem toto nepozoroval. A "toten", "tuten", "zasejc" apod. je spíš "plzeňština".

(reakce na) jiný výraz

4.2.2015 v 16:43 | Nahoru | #548

J.M.K. píše: Béďa> Ve Štatlu je takové prznění skloňování běžné, stejně jako třeba "jdu do škole", "je tady rozbitá silnic apod. Nikde jinde jsem toto nepozoroval. A "toten", "tuten", "zasejc" apod. je spíš "plzeňština".



2 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

4.2.2015 v 16:48 | Nahoru | #549

J.M.K. píše: A zná někdo původ slova "prevít"?



Dříve označení pro středověkou latrínu (prevét).

jiný výraz

4.2.2015 v 16:49 | Nahoru | #550
A znáte význam slova punčtok/pučtok (např. blbý jak punčtok)?

(reakce na) jiný výraz

4.2.2015 v 17:08 | Nahoru | #551

FILODENDRON píše: Dříve označení pro středověkou latrínu (prevét).



na Karlštejně průvodkyně povídala, že kolem 14-15. stol. byl oficiální českej název: výsernice

(reakce na) jiný výraz

4.2.2015 v 17:10 | Nahoru | #552

J.M.K. píše: Mildabike> Trachař jsem neznal, nebo nepamatuju, díky.



každej les nebo větší pole to - jak vidno - dokáže změnit. U nás ve vsi 5 km od JH každej řekně jedině trakař nebo trakač.

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

4.2.2015 v 17:37 | Nahoru | #553
FILODENDRON> Ano, zkomlenina "privet", "prevít"... je docela možné, že přenesení významu("prevít jeden...") mohlo vzniknout právě od toho, že někomu přistál "poklad" na hlavě, když zrovna šel kolem hradní zdi. Vlastně i proto se říká "Od hradu dále!".

A s tou výsernicí je to pravda, staročeština je leckdy nádherná. Mimochodem, v oné době snad nejhorší nadávkou bylo "flundra zwyjebená". Jinak "pučtok" je nejspíš "puc-štok", tyč s pružinou, nebo štětkou na konci, sloužící k vymetání kanonových hlavní. Možná to odpovídá dnešnímu vytěráku.

Yura> To budou možná různé zkomoleniny, vznikající kolikrát jen v rámci rodin, hlavně z "usnadnění" výslovnosti při rychlé mluvě. Třeba "cirgulárka", nebo dokonce "cirbulárka. Nebo, když někde řeknu "Doprdele hasiči!", tak reakce 95% lidí je "Kde???" a začnou se rozhlížet. Docela mě to udivilo, že dnes tuto hlášku skoro nikdo nezná.

A říká někomu něco slovo "chřastáč" (může být i "křastáč")?

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

4.2.2015 v 20:49 | Nahoru | #554

J.M.K. píše: Jinak "pučtok" je nejspíš "puc-štok", tyč s pružinou, nebo štětkou na konci, sloužící k vymetání kanonových hlavní. Možná to odpovídá dnešnímu vytěráku.



Je to původem z němčiny.

2 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

4.2.2015 v 23:32 | Nahoru | #555
FILODENDRON> Pravda, nejspíš putz-stock.

A kdo zná kejkslat, futrovat, fedrovat a křapáč?

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

5.2.2015 v 00:50 | Nahoru | #556

J.M.K. píše: FILODENDRON> Pravda, nejspíš putz-stock.

A kdo zná kejkslat, futrovat, fedrovat a křapáč?

tak futrovat - krmit, fedrovat - to je ze šachty kopat uhlí

(reakce na) jiný výraz

5.2.2015 v 11:14 | Nahoru | #557

J.M.K. píše: FILODENDRON> Pravda, nejspíš putz-stock.

A kdo zná kejkslat, futrovat, fedrovat a křapáč?



Křapáč je u nás druh ořechu nebo taky to může být bramborák.
Fedrovat se u nás říká plnit kamna uhlím.

Co je "bims" a "plka"?

(reakce na) jiný výraz

5.2.2015 v 11:20 | Nahoru | #558
bill56> Futrovat správně, ale fedrovat u nás znamená přikládat, třeba "jdu nafedrovat do kamen".

FILODENDRON> Křapáče tady říkáme "přestárlým", rozměklým houbám, hlavně hřibům. A bramboráku, pokud je tím myšlena a smažená placka z brambor, vajec a koření (jednoduše), se u nás říká cmunda.

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

5.2.2015 v 23:30 | Nahoru | #559
Hačaperk, hančadlo, bičifonk, gryncajk... kdo zná?

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

5.2.2015 v 23:49 | Nahoru | #560
J.M.K.> kde to bereš, to taháš zajícům z klobouku

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

5.2.2015 v 23:53 | Nahoru | #561
bill56> Nikoli, jen vzpomínky na vše, co mne v mém okolí, nejen okolí rodiny, doprovázelo od malička. Kolikrát si na něco vzpomenu v dílně a pokud si to hned nezapíšu, tak než se dostanu k PC, bohužel už vím lautr hovno. Jinak by tu těch "zapomenutých perel" bylo daleko více.

(reakce na) jiný výraz

6.2.2015 v 09:55 | Nahoru | #562
J.M.K.> rozumím, jen tak dál

jiný výraz

6.2.2015 v 12:16 | Nahoru | #563
A co klábrštok?

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

6.2.2015 v 12:44 | Nahoru | #564
Když se na koleji sešlo nás pár moraváků a spustili jsme - to bylo vyvalených očí nic nechápajících souputníků ze "západu" ... ompr, firhaňky, břáňat, gyglat, poprlit, rozglábit, rozgajdat, rožnout, skřidla, žufánek, zglíňat, erteple, grumbír, zhlavec atd. atd.

jiný výraz

7.2.2015 v 16:32 | Nahoru | #565
Na posledním výletě ve Vendryni jsem se taky kulturně obohatil : Jaki moš fach? (čím ses vyučil,profese) dals žrac kurkam? (nakrmil jsi slepice?)

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

7.2.2015 v 16:50 | Nahoru | #566
Cova>firhoňky říkáme i u nás, a jsou to záclony

jiný výraz

7.2.2015 v 20:00 | Nahoru | #567
Spustil šraňky.Jdu na gample.Vypil pár čechrů a začal geglat.Nacpal si cichu hozenym.Dal jí do čárky.Nasadil si pančochy a lahl na otoman.Zbóchal zemlbábu.

Naposledy editováno 07.02.2015 21:16:11

(reakce na) jiný výraz

7.2.2015 v 20:42 | Nahoru | #568

Yura píše: Cova>firhoňky říkáme i u nás, a jsou to záclony


U nás jsou firhoňky ty poloviční záclonky, každé křídlo mělo svou...






Naposledy editováno 07.02.2015 20:44:42

jiný výraz

7.2.2015 v 21:29 | Nahoru | #569
Chodijum na gample, kupku hnoja zchaluju, zrzkú zaslompu a potym tachťym sovelovat.

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

8.2.2015 v 11:37 | Nahoru | #570
šnuptichl, fusekl
Pro vložení příspěvku se musíte přihlásit nebo registrovat.


TOPlist