Téma: jiný výraz
kolegové, prosím o radu. Máme debatu o "moravských" a jiných slovech a výrazů. A nemůžem si vzpomenout jak se jinak řekne " JEDEŠ POZDĚ".
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
Lenica>háček na l k vám emigroval od sousedů v pohádkách z dětsví se říkávalo střechýly celkem často, ale bylo tam vždy naše český L
Yura> Samo je to myšleno jako sranda, rověž tak i "valašské vyjmenované slova po "ľ" - mrmeľ,chrcheľ,prdeľ,střechýľ,kofoľa a vafľe ... Kdysi pradávno jsem pro kamaráda "sázela" valašský humoristický časopis Vyškeřák
ogebený - ubrečený/uplakaný (negeb-nebreč)
gombélať sa - klátit se
zprvška - zpočátku
zblýňať - potloukat se (gde sas zblýňál? - kde jsi se toulal/kde jsi chodil)
olépať - ostříhat (ty si olépaný - ty jsi ostříhaný)
gébiť - brečet
Naposledy editováno 18.01.2015 18:50:00
ogebený - ubrečený/uplakaný (negeb-nebreč)
gombélať sa - klátit se
zprvška - zpočátku
zblýňať - potloukat se (gde sas zblýňál? - kde jsi se toulal/kde jsi chodil)
olépať - ostříhat (ty si olépaný - ty jsi ostříhaný)
gébiť - brečet
Naposledy editováno 18.01.2015 18:50:00
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
Co je to dyňa, gongla nebo kotrba. Různé názvy pro jedno slovo.
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
FILODENDRON> Hlava.
Yura> Může být i ve smyslu hajzl, křivák, podrazák, nicméně já to mám zažité jako křivě rostlý kus dřeva, zkrátka zákeřný při štípání, někdy i řezání na cirgule.
A přidám další: brixle, brexle. I když téměř stejně znějící, každé zcela jiného významu jest.
Yura> Může být i ve smyslu hajzl, křivák, podrazák, nicméně já to mám zažité jako křivě rostlý kus dřeva, zkrátka zákeřný při štípání, někdy i řezání na cirgule.
A přidám další: brixle, brexle. I když téměř stejně znějící, každé zcela jiného významu jest.
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
Někdy ty krajové názvy překvapí a pobaví.Kdysi k nám přijela sestřenice mé drahé polovičky a řekla "Děti mají žízeň, měli jsme k obědu kocoura." Byli jsme dost překvapeni, ale u nich se tak říkalo bramboráku.Rozporka se používala nejen na prase, ale hlavně je to část postroje k zápřahu koně.A také bych se zeptal:co jsou to zablafuňky?
WEN52 píše: Někdy ty krajové názvy překvapí a pobaví.Kdysi k nám přijela sestřenice mé drahé polovičky a řekla "Děti mají žízeň, měli jsme k obědu kocoura." Byli jsme dost překvapeni, ale u nich se tak říkalo bramboráku.Rozporka se používala nejen na prase, ale hlavně je to část postroje k zápřahu koně.A také bych se zeptal:co jsou to zablafuňky?
To je nějaké jídlo. Myslím, že kyselo nebo něco podobného.
J.M.K. píše: FILODENDRON> Hlava.
Yura> Může být i ve smyslu hajzl, křivák, podrazák, nicméně já to mám zažité jako křivě rostlý kus dřeva, zkrátka zákeřný při štípání, někdy i řezání na cirgule.
A přidám další: brixle, brexle. I když téměř stejně znějící, každé zcela jiného významu jest.
Je to hlava.
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
brixle jsou myslím brejle, kochmatice nevim.
jídlo kocoura neznám, ale vařil se u nás kočičák, což byla vlastně zelnice se škvarkama a někdy se do toho dávalo trochu masa a brambory (mmch. opět sem to nežral, ble )
jídlo kocoura neznám, ale vařil se u nás kočičák, což byla vlastně zelnice se škvarkama a někdy se do toho dávalo trochu masa a brambory (mmch. opět sem to nežral, ble )
Yura> S brixlema-brejlema máš recht, s brexlí ještě počkám, zda někdo uhodne. Vlastně ještě místo brexle může být bréca, to už by mohl někdo znát. A kochmatice budou zřejmě (u nás) kosmatice - jednoduché amolety (mouka, mlíko, cukr, vejce, citr. kůra), vylepšené tím, že do těsta nastříháš a zamícháš drobné bezové kvítky.
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
Jo i u nás je ta kosmatice obalený květ bezinky.
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
Brexle, bréca... nikdo neví?
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
J.M.K.> breca. To me zajímá. Táta říkal o starších babach-Stara breca
Naposledy editováno 18.01.2015 22:16:03
Naposledy editováno 18.01.2015 22:16:03
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
J.M.K.> Stará bréca je u nás totéž co stará rašple,stará ženská, která se snaží vypadat mladě a moc jí to nejde.A kdo zná kucmoch?
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
prackarr> Ano, stará bréca, stará brexle... nemusí to být nutně jen seschlá bába, ale klidně i zmalovaná 40 - 50nice, co se snaží vypadat jako čupr dvacítka, neřku-li "odvážná školačka".
WEN52> Kucmoch je taková jakoby "pečená lepenice", akorát ještě vylepšená škvarkama, knoblauchem, pepřem a majoránkou.
WEN52> Kucmoch je taková jakoby "pečená lepenice", akorát ještě vylepšená škvarkama, knoblauchem, pepřem a majoránkou.
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
J.M.K.>Trochu vedle, jsou to opečené škubánky někdy na sladko posypané mletým mákem s cukrem, někdy na slano, jen osolené.Ale že je to opečené jsi uhodl.
WEN52> To se u nás dělávalo taky, ale šuska je lepší čerstvá a mně nejvíc chutná politá rozdušenými jablky, pocukrovaná a politá máslem. Mák na tomhle i na šiškách moc nemusím. A když šuska zbude, jdou z ní žlící vykrájet "bobky" a opéct na sádle, to je potom žranec.
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
J.M.K.> Šuska, to jsem nikdy neslyšel.
WEN52> Šuska je to, čemu se jinde říká myslím "škubánky", uvaří se brambory jako na bramborovou kaši, pak se slejou, nahrubo rozšťouchají a pak se trochu zapráší hrubou moukou a opět promíchají-prošťouchají a pak se to musí nechat chvíli stát pod puklicí, aby se mouka "propařila".
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
J.M.K.> Že to jsou naše škubánky mi došlo hned, pouze ten název jsem nikdy neslyšel.
Pro vložení příspěvku se musíte přihlásit nebo registrovat.