Téma: jiný výraz
 
17.1.2015 v 16:36
kolegové, prosím o radu. Máme debatu o "moravských" a jiných slovech a výrazů. A nemůžem si vzpomenout jak se jinak řekne " JEDEŠ POZDĚ".

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 18:38 | Nahoru | #481
Lenica>háček na l k vám emigroval od sousedů v pohádkách z dětsví se říkávalo střechýly celkem často, ale bylo tam vždy naše český L

(reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 18:42 | Nahoru | #482
Yura> Samo je to myšleno jako sranda, rověž tak i "valašské vyjmenované slova po "ľ" - mrmeľ,chrcheľ,prdeľ,střechýľ,kofoľa a vafľe ... Kdysi pradávno jsem pro kamaráda "sázela" valašský humoristický časopis Vyškeřák

ogebený - ubrečený/uplakaný (negeb-nebreč)
gombélať sa - klátit se
zprvška - zpočátku
zblýňať - potloukat se (gde sas zblýňál? - kde jsi se toulal/kde jsi chodil)
olépať - ostříhat (ty si olépaný - ty jsi ostříhaný)
gébiť - brečet

Naposledy editováno 18.01.2015 18:50:00

jiný výraz

18.1.2015 v 18:48 | Nahoru | #483
Kdysi na stojánce letiště mě pobavilo "zoncna rumpluje"

(reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 19:08 | Nahoru | #484

Yura píše: Rubi> karfiol je nějaká zelenina, ale nevim jaká (musel bych gůglit, a to je v tomhle vláknu proti pravidlům )


KVĚTÁK

jiný výraz

18.1.2015 v 19:11 | Nahoru | #485
A tu blajchrtku máte tady



(reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 19:25 | Nahoru | #486

hondabanán píše: pánev, kastrol, pekáček.



Ano, kutchan je pekáč (např. na kačenu).

(reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 19:27 | Nahoru | #487

Rogerer píše: rýna je odjakživa okap



Jasně že okap, ale i ta trojnožka nebo čtyřnožka na prase.

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

18.1.2015 v 19:28 | Nahoru | #488
Co je to dyňa, gongla nebo kotrba. Různé názvy pro jedno slovo.

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 20:23 | Nahoru | #489
FILODENDRON> Hlava.

Yura> Může být i ve smyslu hajzl, křivák, podrazák, nicméně já to mám zažité jako křivě rostlý kus dřeva, zkrátka zákeřný při štípání, někdy i řezání na cirgule.

A přidám další: brixle, brexle. I když téměř stejně znějící, každé zcela jiného významu jest.

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

18.1.2015 v 20:34 | Nahoru | #490
Někdy ty krajové názvy překvapí a pobaví.Kdysi k nám přijela sestřenice mé drahé polovičky a řekla "Děti mají žízeň, měli jsme k obědu kocoura." Byli jsme dost překvapeni, ale u nich se tak říkalo bramboráku.Rozporka se používala nejen na prase, ale hlavně je to část postroje k zápřahu koně.A také bych se zeptal:co jsou to zablafuňky?

(reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 21:03 | Nahoru | #491

WEN52 píše: Někdy ty krajové názvy překvapí a pobaví.Kdysi k nám přijela sestřenice mé drahé polovičky a řekla "Děti mají žízeň, měli jsme k obědu kocoura." Byli jsme dost překvapeni, ale u nich se tak říkalo bramboráku.Rozporka se používala nejen na prase, ale hlavně je to část postroje k zápřahu koně.A také bych se zeptal:co jsou to zablafuňky?



To je nějaké jídlo. Myslím, že kyselo nebo něco podobného.

(reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 21:04 | Nahoru | #492

J.M.K. píše: FILODENDRON> Hlava.

Yura> Může být i ve smyslu hajzl, křivák, podrazák, nicméně já to mám zažité jako křivě rostlý kus dřeva, zkrátka zákeřný při štípání, někdy i řezání na cirgule.

A přidám další: brixle, brexle. I když téměř stejně znějící, každé zcela jiného významu jest.



Je to hlava.

jiný výraz

18.1.2015 v 21:06 | Nahoru | #493
A co jsou kochmatice?

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

18.1.2015 v 21:25 | Nahoru | #494
brixle jsou myslím brejle, kochmatice nevim.

jídlo kocoura neznám, ale vařil se u nás kočičák, což byla vlastně zelnice se škvarkama a někdy se do toho dávalo trochu masa a brambory (mmch. opět sem to nežral, ble )

(reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 21:44 | Nahoru | #495
Yura> S brixlema-brejlema máš recht, s brexlí ještě počkám, zda někdo uhodne. Vlastně ještě místo brexle může být bréca, to už by mohl někdo znát. A kochmatice budou zřejmě (u nás) kosmatice - jednoduché amolety (mouka, mlíko, cukr, vejce, citr. kůra), vylepšené tím, že do těsta nastříháš a zamícháš drobné bezové kvítky.

jiný výraz

18.1.2015 v 21:48 | Nahoru | #496
FILODENDRON> Je to koprová omáčka s vařenými bramborami. Kochmatice nevím, ale kosmatice jsou obalené a osmažené květy bezinek.
Yura>Toho kocoura jsem dal pro pobavení,co také se může stát.

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

18.1.2015 v 22:03 | Nahoru | #497
Jo i u nás je ta kosmatice obalený květ bezinky.

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

18.1.2015 v 22:08 | Nahoru | #498
Brexle, bréca... nikdo neví?

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 22:14 | Nahoru | #499
J.M.K.> breca. To me zajímá. Táta říkal o starších babach-Stara breca

Naposledy editováno 18.01.2015 22:16:03

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

18.1.2015 v 22:18 | Nahoru | #500
J.M.K.> Stará bréca je u nás totéž co stará rašple,stará ženská, která se snaží vypadat mladě a moc jí to nejde.A kdo zná kucmoch?

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 22:25 | Nahoru | #501
prackarr> Ano, stará bréca, stará brexle... nemusí to být nutně jen seschlá bába, ale klidně i zmalovaná 40 - 50nice, co se snaží vypadat jako čupr dvacítka, neřku-li "odvážná školačka".

WEN52> Kucmoch je taková jakoby "pečená lepenice", akorát ještě vylepšená škvarkama, knoblauchem, pepřem a majoránkou.

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

18.1.2015 v 22:36 | Nahoru | #502
J.M.K.>Trochu vedle, jsou to opečené škubánky někdy na sladko posypané mletým mákem s cukrem, někdy na slano, jen osolené.Ale že je to opečené jsi uhodl.

(reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 22:50 | Nahoru | #503
WEN52> To se u nás dělávalo taky, ale šuska je lepší čerstvá a mně nejvíc chutná politá rozdušenými jablky, pocukrovaná a politá máslem. Mák na tomhle i na šiškách moc nemusím. A když šuska zbude, jdou z ní žlící vykrájet "bobky" a opéct na sádle, to je potom žranec.

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

18.1.2015 v 22:54 | Nahoru | #504
J.M.K.> Šuska, to jsem nikdy neslyšel.

(reakce na) jiný výraz

18.1.2015 v 23:07 | Nahoru | #505
WEN52> Šuska je to, čemu se jinde říká myslím "škubánky", uvaří se brambory jako na bramborovou kaši, pak se slejou, nahrubo rozšťouchají a pak se trochu zapráší hrubou moukou a opět promíchají-prošťouchají a pak se to musí nechat chvíli stát pod puklicí, aby se mouka "propařila".

1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz

18.1.2015 v 23:10 | Nahoru | #506
J.M.K.> Že to jsou naše škubánky mi došlo hned, pouze ten název jsem nikdy neslyšel.

(reakce na) jiný výraz

19.1.2015 v 00:27 | Nahoru | #507
WEN52> Tož nejčkon už jej znáte. A "bramboráku" (po plzeňsky "vošouchu") se u nás říká cmunda.

(reakce na) jiný výraz

19.1.2015 v 00:36 | Nahoru | #508

J.M.K. píše: prackarr> Ano, stará bréca, stará brexle... nemusí to být nutně jen seschlá bába, ale klidně i zmalovaná 40 - 50nice, co se snaží vypadat jako čupr dvacítka, neřku-li "odvážná školačka.


tak těm zas já říkám "klimakterický diblík"

(reakce na) jiný výraz

19.1.2015 v 05:25 | Nahoru | #509
prackarr> tak u nás se tomu zavěšení říká grmolec. Prase jsme věšeli bez kočky. Trojnožka, zavěšený řetaz ,a toho grmolca zavěšeným na tom řetazu.A prase za achylovky na něm. A ani se neptejte jak se jmenuju celým jménem

Naposledy editováno 19.01.2015 05:28:10

(reakce na) jiný výraz

19.1.2015 v 11:29 | Nahoru | #510

hugozhor píše: Na olomoucku "přindou" a ne přijdou. Seš rapl?



"přindó pozďéš" je správně
Pro vložení příspěvku se musíte přihlásit nebo registrovat.

TOPlist