globalmoto_kveten





Téma: souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí
 
9.7.2015 v 22:23
Zdravím,mám problém a chtěl bych vás požádat o pomoc.Plánujeme cestu i přes Ukrajinu za pár týdnu a souhlas o zapůjčení vozidla jsem našel na netu jen v CZ a nebo ENG ale v ruštině ne ... je tu někdo schopný kdo by dovedl pomoci? nebo máte to někdo třeba i na papíře? dost by mi to pomohlo , tolik ruštinu neovládám abych si to dovedl slušně poskládat a nevyhodily mě s tím že to jsou zmatky..

souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí

9.7.2015 v 22:41 | Nahoru | #1
Jestli oni to nebudou chtít úředně ověřený překlad..

souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí

9.7.2015 v 23:49 | Nahoru | #2
Ahoj na tohle ti mužu odpovědět s naprostou jistotou. nechavam si překladat a ověřovat do ruštiny pořad. překlad at od tebe nebo od kamoše je ti k ničemu. musiš mit přesně jak tu s nejistotou zazněco ověřeny překlad od certifikovanyho překladatele což vubec neni levna zaležitost .neřikam že je to hrozna palka ale kilo to stat nebude.takže najdi si na netu ktery je ti nejbliž zajdi za nim. mužu ti sice někoho doporučit ale z olomouce je to kousek z ruky.

Ps.překlad zvladnu i sam to neni broblem.(myslel jsem že když si to jen někdo přečte a potvrdi razitkem tak to bude levnějši.a ani hov.... nechtěj o tom ani slyšet

souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí

10.7.2015 v 06:48 | Nahoru | #3
Jestli oni to teď nebudou chtít v Ukrajinštině??

souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí

10.7.2015 v 07:59 | Nahoru | #4
Jen technicka, kolik ten preklad stoji?

1 reakcí na tento příspěvek souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí

10.7.2015 v 08:03 | Nahoru | #5
Ukrajinci, striktně vyžadují text v Ukrajinštině, Ruštinu na ně nezkoušej

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí

10.7.2015 v 08:54 | Nahoru | #6

souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí

10.7.2015 v 09:29 | Nahoru | #7
1100 Virago: Já si taky myslím, že by tohle mohlo stačit. K tomu případně ověřený podpisy za kilo a hotovo. Správnost/přesnost toho co je napsaný na papíře je podle mě věcí zmocněnce a zmocnitele.

souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí

10.7.2015 v 13:31 | Nahoru | #8
Je to přesně jako o tom bití psa a nalezení klacku.

Plná moc psaná v Ukrajinštině s ověřeným podpisem by měla stačit.

Když je celník natěšený na bakšiš, tak mu najednou vadí i plná moc ověřená na úřadě nebo poště namísto jen a pouze notářem, vadí to, že na zelené kartě má někdo VIN a jiný SPZ či RZ, problém je vozidlo na vlastní firmu/IČO i při přeložní výpisu z rejstříku, apod.
Asi největší absurditu jsem zažil, když řecký celník nechtěl pustit do země manželku, když jela na mé motorce. Poté, co jsme nehodlali platit a jen jsem vedle ní stál a dokola jí uděloval souhlas, přešel do protiútoku, že jsou papíry určitě padělané. Na jedné motorce totiž byla RZ bez modrého pruhu EU, ale na druhé už byla novější RZ s pruhem. Evidentně jsme měli pevnější nervy a hlavně víc času, takže nás nakonec nezastřelil, ale holt nevrle pustil dál.

souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí

10.7.2015 v 13:47 | Nahoru | #9
Pokud narazis na blba, tak je jedno co mas a nemas overene.
Kdyz jsme jeli na UA, tak cesta tam byla v pohode, ale cestou zpatky celnik nemohl najit v PC nazev 4kolky CANAM, divne je, ze cestou tam ji nasel.
Takze 2 hodiny v riti a 10E. (kdyby si rovnou rekl o 10E mohlo to byt o 2 hodiny kratsi)

(reakce na) souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí

13.7.2015 v 20:35 | Nahoru | #10
1100Virago> luxus přesně něco takového jsem hledal,díky moc ,no a teď už jen nekápnout na idiota a bude to ok :)
Pro vložení příspěvku se musíte přihlásit nebo registrovat.


TOPlist