Ps.překlad zvladnu i sam to neni broblem.(myslel jsem že když si to jen někdo přečte a potvrdi razitkem tak to bude levnějši.a ani hov.... nechtěj o tom ani slyšet
1 reakcí na tento příspěvek souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) souhlas o zapůjčení moto na cesty do zahraničí
Plná moc psaná v Ukrajinštině s ověřeným podpisem by měla stačit.
Když je celník natěšený na bakšiš, tak mu najednou vadí i plná moc ověřená na úřadě nebo poště namísto jen a pouze notářem, vadí to, že na zelené kartě má někdo VIN a jiný SPZ či RZ, problém je vozidlo na vlastní firmu/IČO i při přeložní výpisu z rejstříku, apod.
Asi největší absurditu jsem zažil, když řecký celník nechtěl pustit do země manželku, když jela na mé motorce. Poté, co jsme nehodlali platit a jen jsem vedle ní stál a dokola jí uděloval souhlas, přešel do protiútoku, že jsou papíry určitě padělané. Na jedné motorce totiž byla RZ bez modrého pruhu EU, ale na druhé už byla novější RZ s pruhem. Evidentně jsme měli pevnější nervy a hlavně víc času, takže nás nakonec nezastřelil, ale holt nevrle pustil dál.