Téma: Moto Gymkhana 2015 - Moto Slalom
 
10.1.2015 v 20:27
Sezóna 2016 - HERE

Termíny 2015 vypsané:
26. 04. 2015 Kolín - odjeto
- Polsko 9.05.2015 - Szczecin - odjeto
- MISTROVSTVÍ EVROPY Holandsko - 24. 05. 2015 Lelystad - odjeto
21. 06. 2015 OSTRAVA!!! - odjeto
- Polsko 13.06.2015 - Wroclaw - odjeto
27. 06. 2015 Žďár nad Sázavou - odjeto
- Polsko 25.07.2015 - Lodz - odjeto
26. 07. 2015 Soběslav - odjeto
- Polsko 15.08.2015 - Warszawa - odjeto
29. 08. 2015 Kolín - odjeto
- Polsko 19.09.2015 - Szczecin - odjeto
26. 09. 2015 FINÁLE 2015 - Kolín - odjeto

Takže plánujme, rokujme, hádejme se v rámci slušných mezí, a hlavně ať to jezdí .

Vlákno ze sezóny 2014



Naposledy editováno 08.02.2016 13:14:20

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) Moto Gymkhana 2015 - Moto Slalom

27.2.2015 v 12:26 | Nahoru | #1

Krejza píše: Jedna věc bude samotný překlad, jak moc je to v té angličtině přesně.
Druhá jsou potom ukázky, ze kterých je patrné, kdy a jak pracuje s plynem, o kterém se v celém videu skoro nebaví.
Banking - ihned po zatočení jde na neutrální plyn (maintenance throttle) a pod tím projíždí zatáčku relativně velkým obloukem. Zatáčku projíždí znatelně větší rychlostí.
Leaning - po zatočení místo plynu používá zadní brzdu, tím "natáhne" motorku a otáčí ji kolem zadního kola - Rear steering. Potom ji narovná a na plyn jde až v tuto dobu. Rychlost průjezdu je malá, ale velmi malý je i oblouk, otočí se doslova na pětníku.



Nezlob se, ale myslím si, že můj překlad je korektní.
Co provádí popisuje sám. Doporučil bych držet se textu na DVD a netvořit lidovou tvořivost.
Krejza - takto bych to nepřekládal.

1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) Moto Gymkhana 2015 - Moto Slalom

27.2.2015 v 14:36 | Nahoru | #2

PAP28 píše: Nezlob se, ale myslím si, že můj překlad je korektní.
Co provádí popisuje sám. Doporučil bych držet se textu na DVD a netvořit lidovou tvořivost.
Krejza - takto bych to nepřekládal.



Já to nepřekládal, protože k tomu nemohu najít vhodná česká slova. Jediný rozdíl, který mezi jeho ukázkami Leaning a Banking vidím, je ten, kdy jde na plyn. To samozřejmě ovlivňuje velikost náklonu, rychlost, stopu, místo, kde dokončí zatáčku a kam po dokončení zatáčky má nasměrovanou motorku, atd.

Jestli perfektně ovládáš japonštinu, abys mohl potvrdit naprostou správnost anglického překladu, tak to udělej. Mě se to prostě z výše uvedeného důvodu nezdá.
Téma je zamknuto


TOPlist