Ohlasy na IRTA testy

V tomto příspěvku bych se chtěl ještě vrátit k posledním evropským IRTA testům. Předkládám vám nedělní reakce na toto testování některých jezdců a jejich členů týmů.

Ohlasy na IRTA testy
Claudio Domenicalli (hlavní manažer týmu Ducati Corse): Takový úspěch jsem opravdu takto brzy neočekával. Nepředpokládal jsem takto brzy, že budeme konkurenceschopný, ale dokazuje to, že náš projekt dosáhne vysoké úrovně velmi brzy – všichni naši inženýři by měli být pyšní. Pochopitelně velkou zásluhu na tomto úspěchu má Loris, ale také jsme našli dobré nastavení motocyklů pro charakter této vysokorychlostní dráhy.
Corrado Cecchinelli (technický ředitel týmu Ducati Marlboro): Nyní máme nejvyšší rychlost a nejlepší čas na okruhu, ale musíte si uvědomit, že body se získávají pouze za závody. Od Lorise to bylo neuvěřitelně rychlé kolo se závodním nastavením, s průměrnou hmotností paliva a na stejných pneumatikách jaké použili všichni ostatní jezdci Michelin. Dnes jsme nechali Lorise spíše jezdit než abychom se zaměřili na hledání nastavení, takže mohl nalézt svůj klid ne motocyklu. Jsem spokojený, ale zároveň musím říci, že kdykoliv získáte nejvyšší rychlost, ale ne nejlepší čas tak to znamená, že jsou jiní jezdci, kteří jezdí do zatáček lépe než vy. To znamená, že ještě musíme něco udělat.
Loris Capirossi (Ducati Marlboro): S tím co jsme doposud dokázali jsem velmi spokojený. Je potěšující být ne rovince nejrychlejší, ačkoliv nejvyšší rychlost není nejdůležitější. S čím jsem však opravdu spokojený je celkový výkon motocyklu, ten je velmi, velmi dobrý, každý den je lepší. Použil jsem zde nový motocykl a tak nyní pracujeme na jeho doladění.
Troy Bayliss (Ducati Marlboro): Jsem zde poprvé a tak jsem hledal pocit uklidnění. Absolvoval jsem hodně kol a tak jsem spokojený a to i s výkonem Lorise. Pracoval jsem na stejné věci jako vždy – přinutit motocykl jet co nejrychleji podél závodního okruhu. Můžeme nyní postoupit k úvodnímu závodu na Suzuku.
Tohru Ukawa (Camel Pramac Honda Pons): Již mám velmi dobrý pocit na tomto motocyklu. Včera jsem havaroval když jsem ztratil kontrolu nad předkem a to mě trochu zpomalovalo, dnes jsem však již získal svou důvěru zpět. Dnes jsme celý den pracovali na nastavení a na pneumatikách. Myslím, že jsem dobře připravený na první závod a těším se na dobrý výkon před mým domácím publikem.
Max Biaggi (Camel Pramac Honda Pons): Dnes jsme učinili velký krok vpřed, dostaly jsme motocykl na cestu, kterou jsme chtěli. Také jsem měl velmi dobrou sadu pneumatik, kterou jsem dostal včera, ale nestačil jsem jí vyzkoušet. V najíždění do zatáček mám ještě nějaké problémy. Nové pravidlo jízdy za bezpečnostním automobilem je docela komplikované a při závodění potřebujeme mít komplikací co nejméně. Nejsem si jistý jak se vše osvědčí v závodní situaci, v dešti kdy budou všichni jezdci v jedné skupině. Ale je to nové pravidlo a tak uvidíme jak se osvědčí.
Valentino Rossi (Repsol Honda): Tohle nebyl test, tohle byla kvalifikace na sedmnáctou Grand Prix. My jsme momentálně nic netestovali, protože bylo moc chladno. Motocykl vypadal velmi dobře, projevilo se na něm celé naše zimní testování. Již se těší na Suzuku.
Nicky Hayden (Repsol Honda): Víkend byl dobrý, ale jako závodník vždy chcete něco více a já bych rád byl ještě před několika chlapci. Kvalifikační trénink byla legrace, pro mě něco nového. S okruhem jsem vycházel skutečně dobře, nápomocný mi byl Tadayuki Okada v rozdělování časů, před MotoGP jsem to nikdy nepoznal. Mohl jsem ihned vidět kde jsem byl rychlý a kde pomalý. Atmosféra byla vynikající.
Sete Gibernau (Telefónica MoviStar Honda): Můžeme odtud odjet spokojení s naší prácí, kterou jsme zde vykonaly. Tento víkend jsem byl nejrychlejším jezdcem na Hondě až do posledních minut testování. Chtěl bych týmu za jeho práci po celý víkend poděkovat. Nyní musíme nechat naše hlavy dole a nepřestávat pracovat. Z dnešní havárie mám trochu zraněné pravé zápěstí, toto zranění mě znepokojovalo a nedovolilo absolvovat více kol najednou.
Daijiro Kato (Telefónica MoviStar Honda): Těžce jsem hledal celý víkend dobrý pocit na motocyklu, ale nenašel jsem ho. Nyní, když mě čeká první Grand Prix roku v domácím prostředí, se chci ujistit, že jsem připravený na dobrý výkon.
Makoto Tamada (Pramac Honda): Pracoval jsem na vývoji pneumatik Bridgestone. Dnes jsem pracoval na nové sérii, kterou japonská společnost dopravila sem do Catalunye. Shromažďoval jsem údaje, které pomohou společnosti pokračovat na tomto projektu. Týden před závodem na Suzuce budeme testovat na tomto okruhu a pak učiníme konečné přípravy pro začátek šampionátu.
Shinichi Itoh (Pramac Honda): Můj pád byl výsledkem ztráty přilnavosti zadního kola. Motocykl šel do smyku [highside] a já jsem vyletěl. Nemám žádné vážné zranění a brzy budu opět zpět v sedle.
Carlos Checa (Fortuna Yamaha): S vývojem tohoto víkendu jsem zklamaný. Nepomohl mi samozřejmě ani můj čtvrteční pád při soukromém testování. Během těchto testů jsme udělali mnoho změn v nastavení, které nám celkově neprospěli. Minulý měsíc jsme zde při testování dosáhli několika dobrých výsledků a tak se musíme vrátit k tomuto nastavení.
Marco Melandri (Fortuna Yamaha): Nyní se fyzicky cítím již lépe než včera. Dnes ráno jsem opět havaroval. Příliš pozdě jsem začal brzdit. Byla to má chyba, možná protože jsem byl trochu nervózní. Cítil jsem, že tohle byla první oficiální zkouška, první svého druhu, a proto jsem zřejmě nejezdil dobře. Lepe jsem jezdil až když jsem cítil, že nejsem měřený nebo když jsem se nesnažil zajet dobrý čas.
Alex Barros (Gauloises Yamaha): Celkově jsem s naším výkonem během tohoto víkendu spokojený. Bylo by jistě dobré zajet nejrychlejší čas, ale nejsou za to žádné ceny – tedy kromě toho auta, ale my jsme zde byli kvůli testování různých věcí. Dosáhli jsme všeho co jsme měli naplánované, neustále jsem byl mezi nejrychlejšími a to učinilo test dobrým. Stále se však potřebujeme zlepšit, především musíme zlepšit maximální rychlost, obzvláště pokud uvážím jak rychle jedou po rovince Ducati.
Olivier Jacque (Gauloises Yamaha): Dnes byl velmi těžký den ačkoliv jsem se v závěru dokázal zlepšit. Měli jsme naplánované množství úkolů až jsem se bál, že ztratím svou jistotu, nakonec jsme zvládli udělat množství práce. Je nutné ještě zlepšit přilnavost v těchto chladných podmínkách, ale namyslím si, že by zrovna tohle měl být problém v Japonsku. Těším se na novou přestavěnou trať, obzvlášť kvůli šikaně, kterou jsem nikdy neměl zrovna rád.
Shinya Nakano (Yamaha d´Antín): Byl to dobrý trénink, obzvláště pokud jsem skončil pátý v této společnosti. Udělali jsme několik změn v nastavení rámu, ale nebylo to tak dobré jako to předchozí a tak se pravděpodobně vrátíme k původnímu stavu.
Gigi Dall´Igna (Aprilia – vedoucí projektu MotoGP): Colinova havárie se stala kvůli volné součástce jenž blokovala palivový vstřikovací systém. Z tohoto důvodu jsem nechal udělat kompletní kontrolu Hagova motocyklu z důvodu bezpečnosti jezdce. Doufám, že v Itálii dostanu techničtější informace. Možná, že zde budeme testovat po závodech v Jerezu, budeme hledat nejlepší nastavení motocyklů pro tento okruh. Tento týden budeme pokračovat v nastavení motocyklů v soukromých testech na Mugellu.
Colin Edwards II. (Alice Aprilia Racing /zlomený prst na levé ruce/): Nejsem spokojený s havárii, ale nebyla to má chyba a tak jsem tomu nemohl zabránit. Ruka je trochu bolestivá, ale jsem si jistý, že pro Suzuku budu v pořádku.
Noriyuki Haga (Alice Aprilia Racing): Zůstal jsem v boxech a čekal na mé mechaniky, kteří dělali technickou zkoušku motocyklu. Když jsem se poté dostal na okruh již byla moc chladná dráha a tak jsem nebyl schopný zlepšit můj čas.
Andrew Pitt (Fuchs Kawasaki Racing): Když jsem sem přijel ve středu k prvním dnům soukromého testování moje myšlenky byly u učení novému okruhu. Nejlepší však je, že jsme pokročili s nastavením nového rámu. Geometrie je odlišná od starého rámu, je větší váha na přední kolo – je to pravděpodobně největší zlepšení, které jsme doposud udělali. Dovoluje mi to otevření plynu dříve a rychleji. Nyní jsem na motocyklu klidnější. Jel jsem podél několika chlapců na Yamahách a mohu říci, že jsme již o hodně blíže.
Kunio Arase (Suzuki Racing – vedoucí projektu): V podstatě není mnoho rozdílu mezi tímto motorem a tím co jsme používali minulý rok, ale všechny součástky jsou nové a po celkovém vylepšení. Motor je silnější a výkonnější než ten loňský, ale ještě se musíme stát konkurenceschopnějšími. Motor je nyní asi na 80% svého potenciálu. Garry Taylor (Suzuki Racing – manažer týmu): Zřejmě máme ještě mnoho práce na našem motocyklu. V lednu jsme začali s novým motocyklem naprosto od začátku a tento týden zase s druhou verzí nového motoru. Potenciál tam však je a naše motivace je stále vysoká. Náš záměr zůstává stále stejný – dostat Suzuki opět na vítězné pozice. Máme plnou podporu továrny, byli zde některé elity a ty jistě odešli s nápadem co potřebujeme. Nejsme tam kde jsme doufali, že touto dobou budeme, ale jsme připraveni na tvrdou práci až do chvíle než tam budeme.
Jeremy McWilliams (Proton KR): Je to frustrující být mezi těmi všemi čtyřtakty. Oba jsme jeli rychleji než kdykoliv jindy na tomto okruhu, ale mezera od nejrychlejších je ještě větší než dříve. Je těžké zůstat spokojený. Bylo snadnější, když jsem neviděl ostatní motocykly. Hlavní věc je, že nový motocykl se připravuje, je to povzbuzení. Zkoušel jsem jeho velikost a vypadá opravdu velice kompaktně - je stejně velký jako dvoutakt.
Nobuatsu Aoki (Proton KR): Je to těžký začátek roku, ale myslím si, že jsme zde udělali dobrou práci. Zlepšil jsem si zde svůj osobní čas a to je dost dobré. Je dobré být opět na závodní dráze, ale ještě lepší bude až budeme moci vyvíjet nový motocykl.
Chuck Aksland (Proton KR - týmový manažer): Vidět pouze naše jezdce na dvoutaktním motocyklu není příjemné, ale já byl příjemně překvapený výkony právě našich jezdců. Pro čtyřtaktní jezdce, kteří skončili až za námi to musí být velice frustrující. Přijeli jsme sem, protože jsme chtěli naše jezdce dostat opět do závodního rytmu.

Jak se Vám líbil tento článek?
Průměr: 0.00
Známkováno: 0x

Vložení komentáře

Pokud chcete vložit komentář, tak se registrujte a přihlaste.



TOPlist