Slovo kurde je z polštiny, je to citoslovce, a vždycky jsem si myslel, že se píše kurdę. Známý Polák mi kdysi vysvětloval, že je to „soft“ varianta slova kurwa. Další takovou „dětskou“ varianta je kurczę, což se slyší opravdu často, zejména z úst dívek a žen. Něco jako kurňa. Právě kvůli „ę“ na konci kurczę jsem předpokládal i formu „kurdę“. Ta ovšem zas předpokládá výchozí tvar kurda, který jsem nikdy neslyšel.
I Słownik języka polskiego uvádí tvar kurde a slovo charakterizuje jako żartobliwe przekleństwo (žertovná nadávka).
Zdroj: http://jazyky.wordpress.com/2010/06/10/vyznam-slova-kurde/
1 reakcí na tento příspěvek Co je to „kurde“
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) Co je to „kurde“
DMC.motobiker píše: To jako Czwezski Tzweszyn?
to má být co jako? prosím nesnaž se rádoby něco popolšťovat, když to neumíš
je to czeski cieszyn
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) Co je to „kurde“
Capt.Spaulding píše: nemam rád poláky něco mezi čínou, ruskem a německem za dob své největší slávy
edit: a když mluví tak hrozně šišlaj
Poláci si naopak myslí, že šišláme my!
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) Co je to „kurde“
a ja wiem, jak Czesi mowia na wiewiorke: drzewokocur
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) Co je to „kurde“
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) Co je to „kurde“
3 reakcí na tento příspěvek (reakce na) Co je to „kurde“
Nemaš rád Poláky? Kdyby jich nebylo, tak by na bývalém uzemí Rakouska-Uherska Bylo Turecko.A ty, bys dneska mel na hlavě FES.
Jsou to největší šmelináři v Evropě, ale taky vše nejlevneji vyrobí, od šamponu, přes prací prášky až po ovoce-zeleninu. Všechny velký koncerny tam mají zastoupení a i Znojemský okurky vyrostly v POLSKU.
2 reakcí na tento příspěvek (reakce na) Co je to „kurde“
Číkus píše: Na Moravě (zvláště na Brněnsku a Přerovsku) se používá slovo "Rod" ve významu "Kokot".
Počké az donde tak te zbije