globalmoto_duben_nolan




globalmoto_nolan Přidat reklamu

Téma: odborna terminologia (anglictina) - tlumice
21.5.2012 v 12:48
Ahojte,

hadam mi odpustite zalozenie noveho vlakna, doposial som obdobne nenasiel :).

Zrovna sa venujem cerpaniu informacii zo zahranicnych stranok a narazil som na podstatne pomenovania spravania sa tlmicov u rozneho typu nastavenia.

Bohuzial im nedokazem porozumiet, aj samotne clanky tieto slova hadzu do uvodzoviek, takze sa jedna o akesi zazite terminy v anglictine.

Teda zacneme :)

pri clanku o front rebound bohuzial nie som schopny porozumiet terminom :

- (ak je front rebound nastaveny na soft) The front wheel “shooting” out also causes the bike to drift wide or a feeling of the front end “washing out” =

ako si mam vylozit pojem "shooting" out a "washing out"?

Tiez by som vas poprosil ak by ste mi dokazali v realnej situacii popisat hlavnu ulohu "reboundu". Viem ze sa jedna o nastevenie rychlosti navratenia tlmica do vychodzej pozicii po jeho kompresii. Avsak selsky rozum mi hovori ze cim rychlejsie sa navrati, tym lepsi grip dokaze motocykl udrzat, nevidim dovod pritvrdzovat ho - tym sa predsa pripravim o okamzity kontakt s vozovkou a teda grip. Prosim vyvratte moje (debilne) tvrdenie jednoduchym prikladom v realnej situacii.

S vasim dovolenim budem pripadne dalsie "odborne" terminologie dodatocne prikladat akonahle narazim na pojem ktory sa vymyka cloveku ktory sa anglictinu ucil v prostredi kde motocykle nevladli :).

Dakujem velmi pekne vsetkym ochotnym dusickam :)

odborna terminologia (anglictina) - tlumice

21.5.2012 v 13:03 | Nahoru | #1
Muj vyklad, shooting out je kopani. Kolo ti priskakuje k nerovnostem povrchu moc rychle, soucane tedy citis silnejsi naraz a projevuje se to jako kopani do riditek.
Wash out - zkratka ujizdi. Jedes na nerovnostech bokem ven.

Ohledne reboundu - charakter vetsi casti nerovnosti je cyklicky - predstav si sinusovku. Kompresi mas rekneme dobre nastavenou, pri najezdu na prvni vrchol sinusovky neodskocis nad ni vlivem maleho tlumeni, ani te to nekopne + odrazi opet vysoko vlivem velkeho tlumeni.
Takze jsi bodem dotyku na vrcholu prvni pulvlny a pred tebou je sesup dolu....bez tlumeni odskoku by se bod dotyku ritil dolu dle aktualni velikosti sil pruzin...nekdy by ale stejne ten pohyb nebyl schopen kopirovat sinusovku. Pokud by se jeji frekvence zvysovala, tim mene bys ji kopiroval. Nasledkem toho bys narazel na nasledujici vzestupnou hranu dalsi vlny.
Takze kopanec coz je spatne.
Proto je treba se snazil naladit tlumeni dle nejcastejsich frekvenci nerovnosti dane trate tak, aby ti rebound ten sestup zpomalil a tys 'lizal jen vrcholy vln'. Dosahnes hladky prejezd s rozumnou mirou trakce.

odborna terminologia (anglictina) - tlumice

21.5.2012 v 13:15 | Nahoru | #2
Parada! Mockrat vdaka, krasne vysvetlene! :)

odborna terminologia (anglictina) - tlumice

21.5.2012 v 13:23 | Nahoru | #3
Rebound chápu podobně jako ty. Ve zkratce pokud je motorka neklidná při zrychlování nebo přejíždění nerovnosti, je moc povolenej, pokud vidlice nebo zadní kolo poskakuje (nebo se prostě chová neklidně) při prudkym brždění, je moc utaženej.
Obecná zásada je odskok povolit co nejvíc to jde, ale zároveň abys měl pocit kontroly nad motorkou. Což je taková vágní formulace co odpovídá těm anglickejm výrazům, ale bez toho abys to vyzkoušel na silnici se to špatně chápe

e: základ je mít rozumně nastavený předpětí, ať se ten jev trochu izoluje ...

Naposledy editováno 21.05.2012 13:24:25

2 reakcí na tento příspěvek odborna terminologia (anglictina) - tlumice

21.5.2012 v 18:08 | Nahoru | #4
rebound je u tlumicu utlum. jinak souhlas s vyse recenym.

(reakce na) odborna terminologia (anglictina) - tlumice

21.5.2012 v 18:21 | Nahoru | #5
Findalf> já radši používám odskok kterej je míň matoucí, ale víme o čem mluvíme

(reakce na) odborna terminologia (anglictina) - tlumice

21.5.2012 v 19:43 | Nahoru | #6
Findalf> Utlum je nadrazeny pojem. Rozlisujeme obvykle dva druhy utlumu, podle smeru. Compression dumping - tlumeni komprese=tlumeni stlaceni.
A Rebound dumping - tlumeni odskoku=tlumeni expanze.

Pro nektere tlumici jednotky se da rozlisovat i vysokorychlostni utlum a nizkorychlostni utlum pro oba pripady.

Naposledy editováno 21.05.2012 19:44:38
Pro vložení příspěvku se musíte přihlásit nebo registrovat.
Související témata
Téma Autor Odp. Posl. příspěvek
poradte dobrý internetový obchod pr... Ducati Streetfighter 848/s haco46 3 10.5.2019 v 20:12 haco46
Retezova sada streetfighter 848 Ducati Streetfighter 848/s pavel_x 1 29.3.2019 v 07:33 t_freedom
Potenciál Nakedů na okruhu [1, 2, 3, 4] Aprilia Tuono 1000R, Triumph Speed Triple, Kawasaki ... burak 101 18.8.2015 v 19:58 volnas
svítící kontrolka motoru Ducati Streetfighter 848/s reklaw 11 30.7.2015 v 00:59 reklaw
Ducati - zasekla prevodovka [1, 2] Ducati Streetfighter 848/s Kojotous 47 23.7.2015 v 10:24 t_freedom


TOPlist